Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, это правда. Я думал об этом.
— И?
— Все когда-нибудь найденные метеориты состояли из известных элементов: никеля, железа, углерода, силикона. Они все сформировались здесь, в нашей Солнечной системе, из изначального облака пыли, которое когда-то окружало Солнце. — Он замолчал, тщательно подыскивая слова. — Ничего удивительного, как вам известно, что я предположил возможность появления метеоритов извне Солнечной системы. Осколка чего-то, пролетавшего мимо и пойманного полем солнечного притяжения. Межзвездный метеорит.
Амира с пониманием улыбнулась.
— Но математики утверждали, что это невозможно. Вероятность этого равна одной квинтиллионной.
Макферлейн кивнул.
— Я проделала несколько вычислений, пока мы плыли. Математики ошибались. Они основывались на ложных допущениях. Вероятность примерно одна миллиардная.
Макферлейн рассмеялся.
— Да? Миллиардная, квинтиллионная. Какая разница!
— Это одна миллиардная каждый год.
Макферлейн перестал смеяться.
— Вот именно, — сказала Амира. — За миллиарды лет есть более чем шанс, что один такой приземлился. Это не только возможно, это вероятно. Я воскресила для вас вашу теорию. Вы передо мной в долгу, победитель.
В интендантской установилось молчание, слышалось только завывание ветра. Затем Макферлейн начал говорить:
— Вы действительно верите, что этот метеорит сделан из какого-то сплава или металла, которого не существует в Солнечной системе?
— Да. И вы сами тоже в это верите. Поэтому вы и не написали рапорт.
Макферлейн медленно продолжал, почти про себя:
— Если бы этот металл где-то существовал, мы бы нашли хотя бы его следы. В конце концов, Солнце и планеты сформировались из одного и того же облака пыли. Значит, он должен был прилететь извне. Это неизбежно.
Он посмотрел на Амиру. Она усмехнулась:
— Читаете мои мысли.
С минуту они сидели, поглощенные размышлениями об одном и том же.
— Нам нужно получить образцы с него, — сказала наконец Амира. — В моем распоряжении прекрасное лабораторное оборудование для анализов и высокоскоростной алмазный бур тоже. Я бы сказала, что кусок килограммов в пять для начала будет то, что надо, как думаете?
Макферлейн кивнул.
— Но давайте держать при себе наши соображения. Ллойд и остальные должны появиться здесь с минуты на минуту.
Словно по сигналу, снаружи послышались шаги, дверь отворилась, и появился Ллойд, еще более чем обычно похожий на медведя в толстой парке на фоне тусклого синего света. За ним вошел Глинн, затем Рочфорт и Гарса. Последним продвинулся боком ассистент Ллойда Пенфолд. Он дрожал, его полные губы посинели и сморщились.
— Там холодно, будто у ведьмы за пазухой, — крикнул Ллойд, топая ногами и протягивая руки к печке.
Его переполняло веселье. Люди из ЭИР, в отличие от него, сразу расселись за столом. Они выглядели подавленно.
Ренфолд занял позицию в углу комнаты, держа в руке рацию.
— Мистер Ллойд, сэр, нам пора на посадочную площадку, — сообщил он. — Если вертолет не поднимется в течение часа, вам ни за что не попасть в Нью-Йорк вовремя на собрание акционеров.
— Да-да. Одну минуту. Я хочу услышать, что скажет Сэм.
Пенфолд вздохнул и стал что-то бубнить в микрофон.
Глинн посмотрел на Макферлейна своими серыми серьезными глазами.
— Отчет готов?
— Конечно, — кивнул Макферлейн и подал ему распечатку.
Глинн взглянул на нее.
— Я не настроен шутить, доктор Макферлейн.
Впервые Макферлейн видел, чтобы Глинн позволил себе выказать раздражение или другие сильные эмоции по какому-либо поводу. Ему пришло в голову, что Глинн тоже был потрясен тем, что они обнаружили в яме. «Это человек, который ненавидит сюрпризы», — подумал он.
— Мистер Глинн, я не могу основывать отчет на предположениях, — сказал он. — Мне необходимо изучить метеорит.
— Я знаю, что необходимо, — сказал Ллойд громко. — Нам необходимо убрать его к дьяволу с этого острова в международные воды, прежде чем чилийцы что-нибудь учуют. Изучать его вы сможете и после.
Макферлейну подумалось, что это заявление стало последним аккордом в продолжительном споре между Глинном и Ллойдом.
— Доктор Макферлейн, — сказал Глинн, — возможно, я сумею упростить дело. Меня особенно интересует одно: он представляет опасность?
— Мы знаем, что он не радиоактивен. Он может оказаться ядовитым, я полагаю. Большинство металлов таковы, в той или иной степени.
— Насколько ядовитым?
Макферлейн пожал плечами.
— Палмер прикасался к нему и остался живым.
— Он был последним, кто это сделал, — отрезал Глинн. — Я приказал, чтобы никто, ни при каких обстоятельствах не допускал непосредственного контакта с метеоритом.
Он помолчал.
— Еще что-нибудь? На нем могут быть вирусы?
— Он пролежал здесь миллионы лет, так что чужеродные микробы рассеялись давным-давно. Возможно, стоит взять образцы почвы, собрать мох, лишайник и другие растения в округе, чтобы посмотреть, нет ли чего необычного.
— Что нужно искать?
— Мутационные изменения, например, или признаки низкоуровневого воздействия токсинов или тератогенов.
Глинн кивнул.
— Я поговорю с доктором Брамбеллом об этом. Доктор Амира, есть какие-нибудь мысли относительно его металлургических свойств? Это металл, не так ли?
Послышался хруст конфеты.
— Да, это наиболее вероятно, поскольку он ферромагнетик. Он не окисляется, подобно золоту. Однако я не могу понять, как металл может быть красного цвета. Мы с доктором Макферлейном как раз говорили о необходимости взять образцы.
— Образцы?
Все онемели, так изменился голос Ллойда.
— Естественно, — сказал Макферлейн, приходя в себя. — Это стандартная процедура.
— Вы собираетесь отрезать кусок от моего метеорита?
Макферлейн посмотрел на Ллойда, потом на Глинна.
— Вы видите в этом проблемы?
— Вы чертовски правы, есть проблемы, — жестко сказал Ллойд. — Это музейный экспонат. Он будет выставлен. Я не хочу, чтобы его долбили или сверлили.
— Из всех найденных крупных метеоритов нет ни одного, который не резали. Мы возьмем только пятикилограммовый кусок. Этого будет достаточно для всех тестов, которые кто-то может захотеть провести. Такого куска хватит на многие годы.
Ллойд тряхнул головой:
— Ни за что!